Localization means that a product meet the local needs such as legal requirements, and financial requirements that differ in other countries. Localization includes translation of user-interface strings, adjusting culturally-sensitive elements and any other task required to make the product usable in a particular language. It is as simple as a German application can run on a German OS. A locale is typically identified by language and region identifiers, such as US English, Austrian, German, and so on. This also means that messages are in their own localized language, and the user can input text/names, addresses, dates, and other data in the same way that they would put them down on paper. Localization is frequently abbreviated to L10N (where 10 stand for the number of letters between ‘L’ and the ‘n’ in Localization).